Miként írt az orthodox sajtó az idős munkácsi rebbecen utolsó óráiról?
Az „öreg munkácsi rebbecen” „utolsó óráiban misztikus borzalom szállta meg a hallgatókat, amikor a matróna elmondta, hogy szent ősei már elébe jöttek hozzá… s ő ’borüch habó’ köszöntéssel fogadta őket, de keserűen hozzátette, hogy megdicsőült édesanyja még nem jött el hozzá…. (…) Amikor az asztalhoz kísérték örömtől vibráló hangon mondotta: ’eljött a Mama…’ (…) Az öröklétbe való oly átmenet volt ez, amilyet a Báálsém tanítványainak megdicsőülését leíró elbeszélések ismernek…” (Zsidó Újság 1929. máj. 10./ 7. Elhunyt az öreg munkácsi rebbecen ע״ה) – írták a ropsici cádik – Rabbi Naftali Cvi Horowitz – dédunokája távozásáról.
How did the orthodox press write about the last hours of the elderly rebbetzin of Mukachevo/Munkács?
In the “last hours of the old rebbetzin of Munkács (Mukachevo)" “mystical horror came over the listeners when the matrona told them that her holy ancestors had already come to her… and she greeted them with ‘borüch habó’, but added bitterly that her glorified mother had not yet come to her…. (…) When they brought her to the table, she said in a voice vibrating with joy: ‘Mama has come…’ (…) It was such a transition to eternity as have been known in the narratives describing the glorification of the disciples of Baal Shem…" (Zsidó Újság, 10 May 1929 / 7. The old rebbecen ע״ה of Munkács (Mukachevo) has passed) – they wrote about the passing of the great-granddaughter of the czadik of Ropshitz – Rabbi Naftali Cvi Horowitz.